INICIO  >>  LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE  >>  TRADUCCIÓN DE SOFTWARE EN ESPAÑOL

LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE TRADUCCIÓN ESPAÑOL

Para nuestras servicios de traducción de software en español contamos con profesionales especializados en localización de software y programas informáticos, tanto de España como de muchos países de América Latina.

Consideramos que las necesidades específicas de los usuarios de servicios de traducción de software en español son esencialmente las siguientes:

1. CALIDAD Y ESPECIALIZACIÓN EN SOFTWARE Y PROGRAMAS INFORMÁTICOS

Se trata de un sector en el que es muy importante el uso de términos y expresiones propios de los softwares, que esté todo traducido sin excepción y que la traducción al y del español respete el sentido del original, convirtiendo palabras en ideas e ideas en palabras. Somos conscientes de ello y por eso damos prioridad a la calidad. Nuestros esfuerzos continuos nos han llevado a conseguir un ratio de traducciones de softwares en español conformes superior al 99% y ello ha sido posible gracias a los siguientes medios:

2. RAPIDEZ

3. PUNTUALIDAD

4. GRANDES PROYECTOS DE LOCALIZACIÓN SOFTWARE

5. LOCALIZACIONES INTERDISCIPLINARES