1Global Translators nació como una empresa especializada en traducciones de finanzas, económico-empresariales y traducciones jurÃdicas con calidad y exactitud para consultorÃas, auditorÃas, bancos, compañÃas aseguradoras, despachos de abogados, asesorÃas y departamentos jurÃdicos y financieros.
1Global ha ido formando un núcleo duro de licenciados en Ciencias Económicas y Empresariales, en Administración y Gestión de Empresas y expertos en este campo que se han encargado de formar y supervisar a un equipo más amplio de traductores financieros y económicos.
Algunos tipos de traducciones de finanzas que realizamos son los siguientes:
Cada sector tiene sus necesidades particulares y 1Global Translators está comprometida en satisfacer las necesidades específicas del sector financiero, que son esencialmente las siguientes:
1. CALIDAD Y ESPECIALIZACIÓN FINANCIERA
Se trata de un sector en el que es muy importante el uso de términos financieros y expresiones propias del tipo de documentos, que esté todo traducido sin excepción y que la traducción respete el sentido del original, convirtiendo palabras en ideas e ideas en palabras.
Somos conscientes de ello y por eso damos prioridad a la calidad. Nuestros esfuerzos continuos nos han llevado a conseguir un ratio de traducciones conformes superior al 99% y ello ha sido posible gracias a los siguientes medios:
Sistema de Gestión de la Calidad conforme a la norma de calidad ISO 9001:2000 y a la norma de calidad específica para prestación de servicios de traducción UNE EN-15038:2006.
Revisión y control de calidad del 100% de las traducciones standard. Los textos pasan por 3 controles de calidad realizados por 3 profesionales diferentes: una comprobación inicial, una revisión y una comprobación final.
Creación de glosarios financieros aplicables a todas nuestras traducciones financieras. Adicionalmente, para clientes con gustos particulares creamos glosarios financieros corporativos específicos. Además de lo anterior, para traducciones que requieren una terminología o estilo muy específico preparamos un glosario financiero para cada traducción o particular y una versión parcial provisional de la traducción que se envían al cliente antes de la entrega de la versión definitiva a efectos de que nos diga si está de acuerdo con la terminología utilizada.
Uso de programas de traducción asistida y de memorias de traducción específicas para traducciones financieras.
Reclutamiento de excelentes traductores financieros, para lo cual tenemos en cuenta, además de que sean nativos, que tengan una licenciatura en Ciencias Económicas y Empresariales o en Administración y Gestión de Empresas, experiencia laboral en el mundo financiero y experiencia en la realización de traducciones financieras.
Rigurosa formación en traducción financiera, dando gran importancia a la investigación, la documentación y el uso de la terminología financiera adecuada.
2. RAPIDEZ
Frecuentemente los profesionales del sector financiero están sujetos a la exigencia de sus clientes externos o internos de que las operaciones se realicen en plazos cortos. Por ello, en 1Global Translators ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar con un equipo de más de 100 traductores financieros nativos, tanto internos como externos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos de Traducción.
3. PUNTUALIDAD
Los profesionales que trabajan en operaciones financieras están sujetos frecuentemente a plazos estrictos. En 1Global Translators somos conscientes de esta necesidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores financieros serios y con unos procedimientos rigurosos.
4. GRANDES PROYECTOS FINANCIEROS
A veces nuestros clientes necesitan traducir grandes volúmenes, como contratos financieros para grandes operaciones o informes anuales. Gracias a contar con un gran número de traductores financieros y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.
5. TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES
Nuestros clientes necesitan traducir desde informes anuales para empresas del sector de telecomunicaciones hasta la política financiera de una empresa de productos químicos. Por ello, además de contar con experiencia en traducciones financieras, es necesario tener un buen conocimiento de la terminología de otros campos, como la mecánica, derecho, eléctrica, ingeniería, química, farmacia, informática o telecomunicaciones. El hecho de contar con traductores para diferentes especialidades nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varios campos del conocimiento.
6. CONFIDENCIALIDAD
A menudo los documentos a traducir tienen un contenido delicado y es fundamental que la información se mantenga estrictamente dentro del círculo de profesionales que trabajan en dichos documentos. Por eso, todos los profesionales que trabajan para 1Global Translators firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.
El resultado de todo lo anterior ha sido positivo, obteniendo un grado medio de satisfacción de nuestros clientes de 9 sobre 10.
Si desea ver un ejemplo de traducción financiera castellano-inglés realizado por 1Global Translators puede hacer clic en muestra de traducción financiera.
Más información: