Traducción Médica

Nuestros clientes de traducciones médicas    |     Muestra traducción médica



traducciones_medicas


1Global tiene un área de traducción especializada en medicina y biología en español, alemán, francés, portugués, italiano, catalán, euskera, rumano, chino, ruso, japonés, y otros idiomas.

Nuestros Traductores Médicos

 
Para nuestras traducciones médicas y de biología contamos con profesionales con estudios en diversas especialidades en medicina y en biología.
Consideramos que todo lo relacionado con la salud tiene una importancia vital, por este motivo su traducción la realizará un traductor nativo y además pasará 2 revisiones de estilo, siguiendo nuestro sistema de gestión de la calidad (conforme a las normas ISO 9001:2000 y UNE EN-15038:2006). Con esto podemos asegurar que el documento final tendrá una altísima calidad de traducción, y además que transmitirá exactamente la misma información que el documento original.
 

Nuestras Traducciones Médicas

 

  • » Traducción de ensayos clínicos
  • » Traducción de artículos médicos
  • » Traducción de cuestionarios médicos
  • » Traducción de informes médicos
  • » Traducción de folletos médicos
  • » Traducción de instrucciones médicas
  • » Traducción de publicidad para el sector médico
  • » Traducción de webs para el sector médico
  • » Traducción de patentes
  • » Traducción de artículos farmacéuticos
  • » Traducción de instrucciones farmacéuticas
  • » Traducción de folletos para productos farmacéuticos
  • » Traducción de textos farmacéuticos
  • » Traducción de cualquier tipo de información, manual, informe, especificación médica, etc.. dónde se requieran conocimientos médicos o de biología, además de los lingüísticos (idiomas origen y destino)

 

¿Porqué elegir 1Global para realizar su traducción?

 
Consideramos que las necesidades específicas de los usuarios de traducciones médicas son esencialmente las siguientes:
 
1. CALIDAD Y ESPECIALIZACIÓN MÉDICA
 
Se trata de un sector en el que es muy importante el uso de términos médicos y expresiones propios del tipo de documentos, que esté todo traducido sin excepción y que la traducción respete el sentido del original, convirtiendo palabras en ideas e ideas en palabras. Somos conscientes de ello y por eso damos prioridad a la calidad. Nuestros esfuerzos continuos nos han llevado a conseguir un ratio de traducciones conformes superior al 99% y ello ha sido posible gracias a los siguientes medios:

  • Sistema de Gestión de la Calidad conforme a la norma de calidad ISO 9001:2000 y a la norma de calidad específica para prestación de servicios de traducción UNE EN-15038:2006.
  • Revisión y control de calidad del 100% de las traducciones standard. Los textos pasan por 3 controles de calidad realizados por 3 profesionales diferentes: una comprobación inicial, una revisión y una comprobación final.
  • Creación de glosarios médicos aplicables a todas nuestras traducciones de esta especialidad. Adicionalmente, para clientes con gustos particulares creamos glosarios corporativos específicos. Además de lo anterior, para traducciones que requieren una terminología o estilo muy específico preparamos un glosario para cada traducción particular y una versión parcial provisional de la traducción que se envían al cliente antes de la entrega de la versión definitiva a efectos de que nos diga si está de acuerdo con la terminología utilizada.
  • Uso de programas de traducción asistida y de memorias de traducción específicas para traducciones médicas.
  • Reclutamiento de excelentes traductores médicos, para lo cual tenemos en cuenta, además de que sean nativos, que tengan estudios en ciencias de la salud, experiencia laboral en trabajos de tipo sanitario y experiencia en la realización de traducciones médicas.
  • Rigurosa formación en traducción médica, dando gran importancia a la investigación, la documentación y el uso de la terminología adecuada.

 
2. RAPIDEZ
 
En ocasiones las traducciones médicas se necesitan en plazos cortos. Por ello, en 1Global ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar con un gran equipo de traductores nativos, tanto internos como externos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos de Traducción.
 
3. PUNTUALIDAD
 
Aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos para las traducciones de páginas Web, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores serios y con unos procedimientos rigurosos.
 
4. CONFIDENCIALIDAD
 
A menudo los documentos a traducir tienen un contenido delicado y es fundamental que la información se mantenga estrictamente dentro del círculo de profesionales que trabajan en dichos documentos. Por eso, todos los profesionales que trabajan para 1Global Translators firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

El resultado de todo lo anterior ha sido positivo, obteniendo un grado medio de satisfacción de nuestros clientes de 9 sobre 10.

 

boton_presupueto