5/5 - (14 votos)

TRADUCTORES FINANCIEROS

Traductores financieros

¿Qué es un traductor financiero?

Un traductor financiero es un profesional que traduce documentos financieros, ya sean públicos o privados. También es importante que el traductor sea nativo de la lengua de destino, para que la traducción suene bien.

Traductores financieros

1Global Translators es una empresa con un área de especialización en traductores financieros y económico-financieros de confianza para despachos de abogados, asesorías financieras, gestorías, procuradores, consultorías, auditorías, bancos, aseguradoras y departamentos legales y financieros. La mayor parte de nuestras traducciones son realizadas para este sector, aunque al mismo tiempo hemos desarrollado otras áreas de especialización con el fin de satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

1Global ha creado un grupo de licenciados en Derecho, Economía, Administración de Empresas y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores financieros y económicos.

Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes: 

Si necesita una empresa de traductores para el sector financiero fiables ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestros traductores de textos financieros expertos y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores financieros nativos altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos traducciones al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con los mejores traductores financieros al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.       

Los precios de nuestros traductores especializados financieros son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores financiero baratos, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductor financiero low cost.

Y si necesita traductores urgentes financieros, también podemos ofrecerle este servicio.

Nuestros intérpretes financieros fiables y precios

También ofrecemos servicio de intérpretes financieros (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traductor financiero y/o intérpretes:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

¿Por qué elegir nuestra empresa de traductores para el sector financiero especializados?

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores de documentos financieros y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Nuestros precios son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesita traductores financieros rápidos y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traductor financiero urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita un traductor financiero rápido, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

 

En nuestra empresa de traductores para el sector financiero somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores de confianza financieros y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores nativos financieros altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una agencia de traductores de documentos financieros precisos:

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de intérpretes y traductores de documentos financieros

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:

Banesto

Société Générale

Banco Santander Central Hispano

Bancaja

JP Morgan

ING

ABN Amor

Banque Syz

Cigna Life

Garant Brandschutz

Lurisges

Ferrer & Ojeada

Deutsche Bank

Fibanc

Banco Pastor

Caja Navarra

Banco Cetelem

Barclays

Integra Capital Partners

HCC

Pastor Vida

IBGA

Rüggeberg

Auditorías y Consultorías:

Price Waterhouse

ACR Auditecnia

Ernst & Young

Global PM Cpnsultores

Audihispana

Bao & Partners

Audigrup

Inama Consulting

Audiglobal

Associació Catalana d’Empreses Consultores

Artecnia Audit

Gabinete de Consultores Asociados

Departamentos financieros y jurídicos:

Gas Natural

San Miguel

Edreams

Laboratorios Andrómaco

Grupo Planeta

Costa Cruceros

Eurocopter

Tecnológica

Chupa Chups

Aixam

Intellisys Ingeniería

Novembal

Leroy Merlin

Amadeus

LTE

Ciclum Farma

Pronovias

Grupo Marina D’Or

Milcap Media Group

Intercom

Repsol

Tercat

Age Fotostock

Interdigital Corporación

Calidad de nuestra agencia de traductores financieros buenos e intérpretes de confianza

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de documentos financieros son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores fiables financieros para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Si necesita una empresa de traductores de documentos financieros buenos:

Provincias en las que ofrecemos servicio de traductor financiero profesional

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro servicio de traductores de textos financieros de calidad

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traductor financiero del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicio de traductor financiero de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traductores buenos financieros del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traductores nativos financieros al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores financieros nativos que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a su disposición nuestro servicio de traductor profesional financiero al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores de confianza financieros que sepan castellano.

Traductores jurados financieros excelentes

También ofrecemos el servicio de traducciones financieras juradas, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado financiero esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el traductor oficial financiero puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados financieros están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial financiero reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos que suelen exigir traductores oficiales financieros son los siguientes:

Juzgados.
Audiencias provinciales.
Registros de la propiedad.
Registros Civiles.

Muestra de traducción realizada por nuestra agencia de traductores financieros profesionales especialistas precisos y baratos

Una vez se lleva a cabo la producción, ésta debe ser comercializada, lo que se estudia en este capítulo. Dado que este aspecto requiere abundante información sobre el entorno, éste es analizado en gran profundidad en el apartado 5.1. En primer lugar, en el apartado 5.5.1, se estudia el entorno legal. 

En muchos países existen organismos nacionales encargados de promover la inversión en el exterior y la cooperación económica. Algunos de ellos son la CCCE (Caisse Centrale de Coopération Economique) y PROPARCE (Société de Promotion et Participation pour la Coopération Economique), en Francia, DED (Deutsche Investitions und Entwicklungsgesellschaft), en Alemania, FMO (Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden), en Holanda, IFU (Industrialiseringsfonden for Udviklingslanden), en Dinamarca, y SBI (Société Belge d’Investissement), en Bélgica.

En España, existen, principalmente, dos instrumentos: COFIDES y la línea de comercio exterior. COFIDES (Compañía Española de Financiación del Desarrollo) ofrece préstamos a medio y largo plazo en pesetas o divisas, hasta 250 millones de pesetas a intereses fijos o variables. Asimismo, en ocasiones participa directamente en las inversiones de forma minoritaria y transitoria con pacto de recompra por parte del resto de los inversores. Adicionalmente, actúa como intermediario de programas de la Unión Europea y el Instituto de Crédito Oficial.

Por su parte, la Línea de Comercio Exterior, del Instituto de Crédito Oficial, financia hasta un 70% de la inversión española en proyectos de inversión en el exterior de carácter productivo, siempre que la empresa española participe con un mínimo del 20%, hasta un límite de 500 millones.

Junto a las entidades nacionales, existen una serie de organizaciones internacionales y supranacionales que fomentan el desarrollo y la inversión, concediendo financiación a proyectos en países en desarrollo. Las siguientes organizaciones conceden financiación a proyectos en China: Corporación Financiera Internacional, el Banco Europeo de Inversiones y la Unión Europea a través de su Programa ECIP.

Así como sobre intérpretes financieros para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas financieros, revisión de traducciones financieras, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, Wordpress para webs, etc.).

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores financieros de pago de calidad

Si lo desea, puede escribirnos a:

Para solicitar un traductor financiero cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, Wordpress, pdf, etc., intérprete financiero de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios financieros, maquetación de textos financieros traducidos, revisión de traducciones de documentos financieros u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance financiero o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores de documentos financieros fiables al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores precisos financieros del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores de confianza financieros para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traductores profesionales financieros en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores de documentos financieros baratos y sobre software, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores nativos de máquinas y equipos y de traductores low cost financieros de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones financieras y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traductores en especialidades cercanas a la financiera