Traducción audiovisual

¿Qué es? Fuente de la imagen 1 En general una transcripción consiste en copiar la información, transliterar el contenido e interpretar los elementos fonéticos, morfológicos y léxicos de una lengua mediante un sistema de escritura. Hay varios tipos de transcripción: transcripción natural, literal, fonética y auditiva. Este artículo se centrará en las transcripciones de audio […]

¿El fin de la audiodescripción?

Hoy en día se está investigando en como mejorar el modo en que las personas ciegas “miran” las películas. El equipo de la Dra Mariana López, de la universidad Anglia Ruskin, en Cambridge está trabajando en intentar reemplazar la descripción de los hechos de una película o de un programa de televisión con sonidos reales. Para ello, […]