La traducción en publicidad

La publicidad es sólo una parte del esfuerzo de una emprea para aumentas las ventas, pero es la parte que más llama la atención del público. Este fenómeno es muy normal hoy en día, porque la publicidad está diseñada para lograr este objetivo.   En los periódicos, el correo, la radio y la televisión constantemente […]

La traducción jurídica

Un traductor profesional del ámbito jurídico es consciente de que debe ocuparse de informaciones complicadas y delicadas. Si comete un error de traducción o interpretación en el ámbito legal, esto puede provocar daños irreparables a su cliente, tanto a nivel económico y profesional como personal. De ahí la importancia de contratar a un traductor jurado de la máxima […]

Algunas traducciones interesantes del Inglés

A menudo vemos errores de traduccion en los carteles de la vía pública. Anteriormente, sólo podíamos confiar en los traductores profesionales para traducirlo. En estos días, por supuesto, los escritores de signos no tienen que confiar en su propio inglés. Hay herramientas de traducción en Internet para hacer el trabajo por ellos . Verás los resultados […]

Adiós, Madiva

Anoche me animé a ver la película “Invictus” de Clint Eastwood en versión original. Intenté prescindir de los subtítulos, pero como mi inglés es un poco limitado los necesité al instante. Menos mal que existe el trabajo de los traductores…¡qué haríamos sin ellos! Supongo que todos seréis conocedores de la noticia de la semana pasada: […]

El traductor y sus deberes

¿Quién es el traductor? La pregunta parece muy simple pero la respuesta no resulta ser tan clara. Podemos decir que cada persona que conoce un idioma extranjero y realiza traducciones al o de este idioma es un traductor. De este modo tenemos traductores-amateurs y traductores profesionales. Los primeros interpretan los textos para el uso privado, mientras […]

How to choose a translation agency

Do you need some translation and you are wondering  whether you should select a translation agency or freelancetranslator? In that case this article is right for you. How to identify and select high-quality translation agency. Before you actually choose a translation agency you should answer to yourself few basic questions. Here are some examples. How […]

Dubbing

Today I have decided to write an article about dubbing. I come from the Czech Republic. It is a small country in the middle of Europe. I like watching movies, serials etc. The thing is that usually I do not watch TV in my country. Why is that? Because I also love foreign languages and […]

Los diferentes tipos de traducción que existen

En una sociedad global como la conocemos ahora, se requiere con mayor frecuencia un buen  servicio de traducción. Sectores como el comercio empresarial, el turístico y otros sectores de gran importancia necesitan cada vez más una comunicación internacional basa en la multiculturalidad. Imagínate un escritor que quiere vender su libro en todos los países de Europa. […]