Para los profesionales de apoyo, en la carpeta “03. Seleccionados” se guardan las carpetas de las personas seleccionadas para hacer funciones de apoyo. La selección de realiza conjuntamente entre el Responsable de Recursos Humanos de la empresa de traducciones y el Director del Departamento correspondiente (o el Gerente de la agencia de traduccion, si éste lo estima pertinente).

A aquellos candidatos que más interese se les contacta normalmente por teléfono, explicándole la descripción del puesto de trabajo;

Si se estima pertinente, se piden recomendaciones o se hace algún tipo de prueba. Conviene ir haciendo filtrados mediante puntuaciones según el grado de cumplimiento de los requisitos mínimos y las características deseables, de todo lo cual se deja constancia por escrito en la carpeta correspondiente. Si se trata de un profesional que ya ha trabajado para nosotros de forma satisfactoria, ello constituye un punto a su favor.

Es altamente conveniente hacer una entrevista de trabajo para conocer a la persona y ver en qué medida encaja en el perfil necesitado y en las tareas a realizar (lo que se describe en el documento “Descripción de tareas”, que conviene leer antes de la entrevista). La entrevista normalmente la efectuará uno o varios de los siguientes: el Director de RRHH de las agencias de traducciones, el Director de departamento en cuestión, el Gerente. En algunos casos, puede ser conveniente hacer alguna prueba. Por ejemplo, para reclutar personas para el Departamento de Marketing, hacer un simulacro de ventas en que el candidato nos vende servicios de traducción y otro simulacro en que el candidato nos vende una nevera en el Polo Norte.

Deja un comentario