Estimado/a :

Me complace enviaros la traducción inglés del documento “”.

SI YA ES CLIENTE: Adjunto, asimismo, unas notas con los criterios y procedimientos más relevantes que se han seguido. En caso de preferir que se siguiese algún criterio diferente, no dudéis en indicármelo y modificaremos la traducción en lo que sea necesario.

SI ES LA PRIMERA ENTREGA: Adjunto, asimismo, unas notas con los criterios y procedimientos más relevantes que se han seguido. Tenemos la costumbre de proceder de este modo sobre todo cuando empezamos a prestar nuestros servicios a un nuevo cliente, con el objeto de estar seguros de que comprendemos sus necesidades y sus gustos. En caso de preferir que se siguiese algún criterio diferente, no dudéis en indicármelo y modificaremos la traducción en lo que sea necesario. Además, en futuras traducciones usaremos vuestros criterios.

SI SE TRATA DE UNA TRADUCCIÓN STANDARD: Esta traducción se ha realizado siguiendo estrictos procedimientos y ha pasado por los oportunos controles de calidad de conformidad con la norma de calidad ISO 9001 y con la norma europea de calidad para traducciones UNE-15038. No obstante, si tenéis otras preferencias terminológicas o de otro tipo, no dudéis en hacérnoslo saber a efectos de que preparemos un glosario especial y/o unas instrucciones especiales para vuestra empresa.

SI SE TRATA DE UNA TRADUCCIÓN URGENTE: Esta traducción es de carácter urgente y en las traducciones urgentes no se garantiza el mismo nivel de calidad que en las traducciones no urgentes, ya que los controles de calidad están en función del tiempo disponible. Por este motivo, si nos lo indicáis, con posterioridad a la entrega de la versión urgente podemos completar los debidos controles de conformidad con las normas de calidad ISO 9001 y UNE-15038 que aplicamos en las traducciones no urgentes.
A efectos de saber si habéis recibido correctamente la traducción, os agradeceríamos que nos enviéis acuse de recibo de la misma o, en caso de no haberla recibido correctamente, que nos lo indiquéis (en caso de que no recibamos nada daremos el servicio por finalizado).
Cordialmente,

INDICAR NOMBRE
Gestor de Traducciones e Interpretaciones
1G Servicios de Traducciones

1GLOBAL TRANSLATORS

Traduccions i Interpretacions

Página Web:

Traducciones Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes 392 5º 2ª – 08015 Barcelona – 93 228 92 58

Traducciones Madrid
Velázquez 94 1º – 28006 Madrid – 91 128 05 40

Traducciones Sevilla
Paseo de las Delicias 1 2ª Plta. – 41001 Sevilla – 95 511 26 34

Traducciones Valencia
Cirilo Amorós 6 Pta. 1ª – 46004 Valencia – 96 111 82 64

Email coordination@1globaltranslators.com

===================================================================

Este Email puede contener información confidencial y privilegiada.
Se prohíbe su lectura, uso, divulgación o distribución no autorizada.
Si no es el destinatario, le rogamos que lo devuelva al remitente
y destruya todas las copias de este mensaje de su software, hardware y archivo físico.

 

Manuales de usuario F-05-501-01