Recepción documentos correcta

El Coordinador de Traducciones e Interpretaciones dispone de un Planning (DIN A-3) donde aparecen apuntadas todas las entregas de Traducciones previstas para cada día. Cada mañana, al empezar la jornada laboral, debe mirarlo y estar al corriente de que Traducciones se esperan para ese día. Por eso, si una traducción no llega a la hora […]

El revisor envía el texto

En la fecha y hora en que el Revisor ha de enviar su versión al Coordinador de Traducciones y Revisiones (la cual el Coordinador la tendrá anotada en el Planning de la Traducción), el Coordinador comprueba que efectivamente se haya entregado la traducción. Si el Revisor de la traducción no ha entregado su traducción dentro […]

Entrega traducción

Se cumplimenta el modelo de Email “Entrega de traducción”. Se adjunta la traducción y la Nota de Criterios de la Traducción (en su caso). La entrega de la traducción debe enviarse al cliente a más tardar media hora antes del plazo de entrega pactado. Si no es el caso y la entrega puede ser que […]