Estimado /a XXX:

Gracias por tu interés en nuestros servicios.

Siguiendo nuestro procedimiento normal para estos casos, me complace enviarte nuestra oferta relativa a la realización de una interpretación INDICAR LA MODALIDAD DE INTERPRETACIÓN (CONSECUTIVA, SIMULTÁNEA O DE ENLACE) según los datos del documento adjunto.

ELEGIR: Tarifa por hora: INDICAR (se factura un mínimo de 3 horas) / Tarifa media jornada: INDICAR / Tarifa 1 día: INDICAR

Idiomas de los intérpretes: inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, catalán, vasco, gallego, ruso, chino, árabe, japonés, polaco, rumano, búlgaro, hindi, urdu, etc.

A ello deben añadirse los gastos de desplazamientos, alojamiento y comidas, en su caso, así como un 16% de IVA.

Total presupuesto / estimación honorarios: euros + 16% IVA

Forma de pago: SI ES CLIENTE NUEVO: Pago anticipado del total presupuestado (SI ES UN PRESUPUESTO) / 80% estimado en concepto de provisión de fondos (SI ES UNA ESTIMACIÓN DE HONORARIOS). SI YA ES CLIENTE: forma de pago habitual.

Para la tramitación del pedido, necesitaría que me respondieses a este Email aceptando esta oferta, confirmando que los datos del pedido son correctos (o haciendo las oportunas correcciones) e indicando los datos que falten.

No dudes en contactar conmigo para cualquier aclaración o explicación adicional que puedas necesitar.

Cordialmente,

INDICAR NOMBRE

Gestor de traducciones en inglés e Interpretaciones

1Global Translator Servicio de Traducción

CONDICIONES DEL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN

1Global Translator, S.L., suministrador de servicios de traducción (en adelante Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes)

Y

INDICAR LA RAZÓN SOCIAL DEL CLIENTE (en adelante cliente), a instancias de INDICAR EL NOMBRE DE LA PERSONA QUE REALIZA EL PEDIDO

a través del presente acuerdan lo siguiente:

1. Descripción de servicios. El Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes suministrará un servicio de interpretación con las características y condiciones técnicas, de entrega del servicio y económicas definidas en la presente aceptación de pedido y en la lista de tarifas y políticas vigentes del Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes, aceptando el cliente expresamente que no es necesaria ninguna oferta. El Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes hará todos los esfuerzos posibles para completar la prestación de los servicios que se detallan arriba para la fecha convenida, no siendo responsable por retrasos producidos por causas no imputables a él. Las interpretaciones serán realizadas de conformidad con los procedimientos y estándares de calidad especificados para cada modalidad de interpretación en la versión vigente de nuestra “Política de Calidad”, que se facilitará al Cliente en caso de que éste nos los solicite.

2. Honorarios por los servicios y forma de pago. El Cliente conviene en pagar el importe recogido en la lista de tarifas y las políticas vigentes del Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes en concepto de honorarios del Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes por los servicios antes mencionados. Para ello se extenderá una factura que recogerá los conceptos aplicables. El pago se realizará de la siguiente forma: (Añadir aquí la forma de pago general, por ejemplo a la entrega del trabajo, o el 50% a la entrega y el resto a 15 días…, adecuar en cada caso)

3. Costos adicionales. El Cliente deberá rembolsar al Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes todos los gastos de bolsillo que éste haya tenido, y que no sean parte de la rutina normal del procedimiento de la traducción, tales como servicio de entrega urgente de documentos en 24 horas a solicitud suya, llamadas de larga distancia para clarificar ambigüedades en los documentos, etc.

4. Trabajos a facturar a personas jurídicas o físicas diferentes al cliente. En el supuesto de que el cliente quiera que el servicio se facture a una persona jurídica o física diferente al cliente, notificará los datos de dicha persona al Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes a la mayor brevedad. En estos casos el cliente se responsabilizará del pago del servicio facturado a otras personas y del resto de obligaciones derivadas del presente contrato, salvo que expresamente manifieste antes de confirmar esta aceptación de pedido que no se hace responsable de dicho pago, en cuyo caso facilitará al Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes los datos de la persona jurídica o física a la que hay que facturar, así como los datos de la persona de contacto, a efectos de que el presente contrato pueda celebrarse directamente entre el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes y la persona a la que se factura.

6. Confidencialidad. Todo el conocimiento y la información expresamente identificados por el Cliente por escrito como “confidencial” a los que el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes tenga acceso durante la realización del servicio contratado, con referencia al negocio, los productos del Cliente u otra información sensible que pueda ser aprovechada por sus competidores en el mercado, serán mantenidos bajo la más estricta confidencialidad por parte del Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes y, a excepción hecha del caso en que el Cliente expresamente lo autorice por escrito, no será divulgados ni publicados por el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes, ni autorizará el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes a terceros a divulgarlos o publicarlos. Esta confidencialidad está garantizada por la firma de un documento de confidencialidad por parte de todos los componentes de la empresa. Este mismo documento, para su firma o aceptación, es enviado a los proveedores que tienen contacto con información o datos del cliente. En cada proyecto el Gestor de traducciones e Interpretaciones es el depositario de la información y sólo la distribuye a los directamente implicados.

Lo que se entiende por Información Confidencial a la que se refiere este apartado no incluye el registro de glosarios terminológicos compilados por el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes en el curso de la prestación del servicio de conformidad con el presente Contrato, a excepción hecha del caso en que el Cliente y el Proveedor de Servicios de Traductores e Intérpretes acuerden por escrito que estos glosarios especiales pasen a ser propiedad del Cliente y asimismo pasen a regirse por las cláusulas de confidencialidad de este Apartado.

7. Legislación y tribunales de justicia. El presente contrato se rige por las leyes de España y cualquier discrepancia será sometida al fuero de los tribunales de justicia de Barcelona.

8. Modificaciones al contenido. Cualquier modificación que quiera incorporarse a este contrato deberá hacerse por escrito. El presente Contrato pasará a ser un contrato vinculante a partir del momento de la confirmación por email de la presente aceptación de pedido.

 

Página Web:

Traducciones Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes 392 5º 2ª – 08015 Barcelona – 93 228 92 58

Traducciones Madrid
Velázquez 94 1º – 28006 Madrid – 91 128 05 40

Traducciones Sevilla
Paseo de las Delicias 1 2ª Plta. – 41001 Sevilla – 95 511 26 34

Traducciones Valencia
Cirilo Amorós 6 Pta. 1ª – 46004 Valencia – 96 111 82 64

Email coordination@1globaltranslators.com

===================================================================

Este Email puede contener información confidencial y privilegiada.
Se prohíbe su lectura, uso, divulgación o distribución no autorizada.
Si no es el destinatario, le rogamos que lo devuelva al remitente y destruya todas las copias de
este mensaje de su software, hardware y archivo físico.

Solicitud presupuesto / estimación honorarios: