La traducción automática: ¿el futuro?

Cuando el ser humano comenzó a escribir hace más de 2000 años, la traducción ya existía. La Piedra de Rosetta figura entre las primeras evidencias de traducción escrita, donde el mismo texto se encuentra escrito en egipcio jeroglífico, egipcio demótico y griego, y sirvió como clave para descifrar el significado de los jeroglíficos egipcios. Desde […]

Sistemas de traducción automática

En las últimas décadas se han dado grandes pasos en el campo del procesamiento de lenguajes naturales, creando una amplia gama de nuevos productos: herramientas de traducción automática para todos los públicos, revisores ortográficos y sintácticos, procesadores de texto avanzados, diccionarios electrónicos, memorias de traducción o corpus paralelos. Estos productos están en Internet y pueden […]

El traductor simultáneo en la era digital

El uso generalizado de las tecnologías digitales, así como la globalización, han cambiado el contexto sociocultural en el que se desarrolla la comunicación. La eliminación de la limitación espacio-temporal y la difusión de la interactividad han establecido las bases para el desarrollo de un proceso comunicativo colectivo: un nuevo hábitat está emergiendo. Internet significa tiempo […]

Cómo ser un buen traductor

Desde nuestra agencia de traducción, os contamos cómo ser un buen traductor para que corrijáis lo que hagáis mal si estáis empezando o aprendáis algo nuevo si lleváis tiempo en este mundo. Si tienes pasión por las lenguas extranjeras, probablemente se te haya pasado por la cabeza la idea de convertirte en traductor. En la era […]