Palabras en diferentes idiomas que el inglés necesita

Nuestra agencia de traductores profesionales os trae en primicia una lista de 15 palabras (y expresiones) intraducibles en diferentes idiomas que el inglés debería tener.

1.”Voorpret“, hoalndés (Países Bajos):

La sensación de felicidad que sentimos antes de una fiesta o evento, antes de que acontezca.

2. “Gigil“, filipino (Filipinas):

El impulso incontrolable de estrujar, pellizcar, abrazar o morder algo extremadamente adorable.

3. “Jayus“, indonesio:

Un chiste tan malo o tan mal contado que no puedes evitar reírte.

4. “Bakku-shan“, japonés:

Palabras japonesas que describen a una mujer que se ve bien de espaldas pero no tan bien de cara.

5. “Boh“, italiano:

Es una exclamación, usada para expresar duda o inquietud.

6. “Esprit d’escalier“, francés:

Cuando sientes que tienes la respuesta perfecta para una conversación que has tenido y la oportunidad de decirla ya ha pasado.

7. “Madrugada“, español:

Después de medianoche, entre la 1 hasta las 4 de la mañana.

8. “Kummerspeck“, alemán:

El exceso de peso ganado por canalizar los sentimientos en la comida.

9. “Hanyauku“, rukwangali (Namibia):

El nombre que se le da al acto de andar de puntillas sobre arena muy caliente.

10. “Utepils“, noruego:

Salir fuera a disfrutar del sol tomando una cerveza.

beer cheer sun

11. “Pochemuchka“, russian:

Una persona que siempre está haciendo preguntas.

12. “Prozvonit“, checo:

Llamar a alguien por teléfono y dejar que suene el tono solo una vez para que la otra persona te llame (hacer una perdida o un llama-cuelga).

13. “Cafuné“, portugués de Brasil:

Recorrer con los dedos el pelo de alguien de manera suave y tierna.

14. “Istiqâra“, árabe:

Es una palabra árabe que describe la petición de consejo mediante los sueños.

15. “Mångata“, Sueco:

Una palabra sueca que se usa para describir el brillo de la luna sobre el agua.

moon reflection dark

Estos son solo algunos ejemplos de palabras que tienen significados interesantes y curiosos. Para ver más palabras intraducibles podéis visitar: betterthanenglish.com

 

Traducido por: Marc Tamarit

Enlace al artículo original: WORDS FROM FOREIGN LANGUAGES THAT ENGLISH NEEDS