Tu votación

TRADUCCIONES OCCITANO Y TRADUCTORES OCCITANO

 

Traducciones español occitano y traductores occitano castellano

 

Traductores y traducciones al / del occitano

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del occitano de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional occitano son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del occitano?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del occitano, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes occitano, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del occitano de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al occitano y del occitano.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al occitano y del occitano son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el occitano.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Nuestros traductores nativos del occitano son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del occitano y al occitano para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del occitano nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito


 

Español occitano, occitano castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del occitano al español y del español al occitano, del occitano al inglés y del inglés al occitano, del occitano al francés y del francés al occitano, del occitano al alemán y del alemán al occitano, del occitano al castellano y del castellano al occitano, del occitano al catalán y del catalán al occitano, del occitano al euskera y del euskera al occitano, del occitano al gallego y del gallego al occitano y en general del occitano a otros idiomas y de otros idiomas al occitano.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de traducciones al y del occitano?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del occitano en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Álava, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Cáceres, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Ciudad Real, Andorra, Lleida, Cuenca, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Fuerteventura, Ibiza, Ávila, Melilla, León, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes occitanas

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del occitano (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al occitano :

  • Traductores profesionales al y del francés.
  • Servicios de traducción de calidad del y al italiano.
  • Traducciones buenas de pago buenas y baratas al y del español.
  • Servicio de traductores nativos buenos y rápidos del y al catalán.
  • Traducciones certificados low cost al y del rumano.
  • Traductores técnicos especializados desde el portugués y al portugués.

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

Información interesante sobre el occitano

 

El occitano o lengua de oc (occitan o lenga d’òc) es una lengua romance de Europa. Es hablada por unos dos millones de personas, mientras que diez millones tienen cierta competencia en el idioma, casi todas ellas en el sur de la actual Francia —al sur del río Loira—, así como en Italia —en los Valles Occitanos— y en España —en el Valle de Arán en el Pirineo leridano—. El Estatuto de Autonomía de Cataluña de 2006 estableció la oficialidad de la lengua occitana en toda Cataluña,​ y fue ratificada mediante la ley aprobada en el Parlamento de Cataluña en 2010, por la que el occitano, en su variante aranesa, se declaró lengua cooficial en Cataluña, aunque de uso preferente en el Valle de Arán.