SISTEMA FINANCIERO CHINO

ENTORNO: PARTICULARIDADES DEL AREA FINANCIERA EN CHINA

Para llevar a cabo su actividad, la ECE necesita adquirir una serie de medios, los cuales, a su vez, deben ser financiados de algún modo. Esta financiación puede obtenerse, principalmente, mediante las aportaciones del socio o los socios o mediante endeudamiento. Sin embargo, a diferencia de lo que sucede en muchos países desarrollados, la ley fija unos ratios máximos de endeudamiento, para evitar que empresas extranjeras aporten pocas divisas (ver cuadro siguiente)[1].

Cuadro 2.1. Ratios máximos de endeudamiento de las empresas con capital extranjero

INVERSION TOTAL DEL PROYECTO (DOLARES) RATIO DE ENDEUDAMIENTO
MENOS DE 3 MILLONES 30%
3 A 10 MILLONES 50%
10 A 30 MILLONES 60%
MAS DE 30 MILLONES 66,6%

Fuente: Normas sobre la Ratio de la Inversión de las Empresas Mixtas Equitativas Chino-extranjeras

Asimismo, caben otras variantes para financiar el inmovilizado, como el arrendamiento o el leasing, que todavía está poco extendido, a diferencia de otros países. Cuando éste se usa para adquirir equipos extranjeros, puede realizarse bien directamente, es decir, que la compañía china de leasing use sus fondos en Rmb o divisa para adquirir los equipos y cederlos en leasing al usuario, o bien indirectamente, o sea, que la entidad financiera china adquiera activos en leasing de otra entidad financiera extranjera, para a cederlos a su vez en este régimen al usuario final[2].

El endeudamiento de las ECE puede ser financiado, en Rmb o en divisas, tanto por entidades financieras establecidas en China como en el extranjero. Existen dos tipos de entidades financieras establecidas en China:

– Entidades financieras chinas, como el Banco de China (Bank of China)[3], el CITIC (China International Trust and Investment Co.), el Banco de Comunicaciones (Communications Bank), el Banco Industrial y Comercial de China (Industrial and Commercial Bank of China), el Banco Popular de la Construcción (People’s Construction Bank) y el Banco de Agricultura (Agriculture Bank).

– Sucursales operativas de bancos extranjeros y bancos con capital mixto. Existen más de 75 y ofrecen toda una gama de servicios financieros en divisas, incluyendo préstamos, descuento de letras, cuentas corrientes, transferencias, depósitos y compraventa de acciones y bonos extranjeros. No obstante, todavía no pueden ofrecer financiación en Rmb.

Esquema 2.1. Principales formas de financiación del endeudamiento de la ECE

Fuente: elaboración propia

Los mayores proveedores de préstamos a las empresas con capital extranjero son el Banco de China y el CITIC. Sin embargo, cada vez hay más competencia de bancos chinos, como el Banco de Comunicaciones y el Banco Industrial y Comercial de China, así como de las sucursales extranjeras y bancos mixtos.

Para la obtención de préstamos del Banco de China se exige que el capital social de la ECE esté íntegramente desembolsado y los proyectos para los cuales se solicita financiación cuenten con la autorización administrativa necesaria[4]. Asimismo, se concede prioridad a las JVs tecnológicamente avanzadas u orientadas a la exportación.

Las ECE pueden obtener préstamos en divisas de entidades financieras chinas, aunque son más difíciles de obtener que los préstamos en Rmb, soliendo pedir los bancos chinos garantías de bancos extranjeros o de la matriz y pruebas de que se cuentan con fuentes de divisas. Además, todo préstamo en divisa a medio y largo plazo debe ser inscrito en la Administración Estatal de Control de Cambios (SAEC).

La parte china de un contrato de JV no puede otorgar préstamos a la JV, salvo que se trate de una entidad financiera reconocida, ya que las actividades de préstamo sólo son autorizadas a las empresas chinas que hayan sido aprobadas por el Banco de China, que sean titulares de una licencia de actividad de institución financiera y que hayan sido aprobadas e inscritas como instituciones financieras en el Buró Estatal de Industria y Comercio[5].

Las empresas con capital extranjero pueden también obtener financiación de entidades financieras establecidas en el extranjero. En este sentido, entre las diferentes modalidades financieras, hay que destacar que en muchos países existen instrumentos para financiar la exportación de equipos a China en condiciones favorables, como créditos concesionales o créditos en condiciones OCDE, así como instrumentos para financiar empresas con capital extranjero en China. .

Frecuentemente las entidades financieras exigen prenda u otro tipo de garantía aceptable, mientras que la hipoteca, a diferencia de muchos países, es poco común en China, ya que no cuenta con un marco legal adecuado[6], la ejecución de las hipotecas no es automática (primero se tienen en cuenta los derechos de la autoridad local) y no significa necesariamente que el financiador pueda disponer de los derechos de uso tan fácilmente como en los países desarrollados[7]. La hipoteca está regulada por la Ley de Garantías de 30 de junio de 1995, según la cual sólo pueden ser hipotecados los derechos de uso del suelo del Estado. Las hipotecas deben ser inscritas en diferentes Administraciones en función de que el terreno esté construido o no, y de que esté calificado como zona urbana, no urbana o forestal[8]. Generalmente el Banco de China prefiere un aval incondicional e irrevocable de la matriz o un aval bancario[9].

Los avales del Banco de China y otras entidades públicas sólo pueden ser concedidos por las sucursales que operan en la región donde se lleve a cabo cada proyecto.

Los avales en divisas deben ser aprobados por la Administración Estatal de Control de Cambios. Aunque sólo determinadas instituciones financieras de la RPC están dispuestas a conceder avales en divisas, existen otras entidades, que no son financieras pero que tienen divisas, que pueden concederlos[10].

Por último, aunque la legislación china no lo establece explícitamente, parece que debe entenderse que, como señala Ma Xiaohu, la parte china no podría otorgar una garantía en divisas a la JV, la parte extranjera o los acreedores, salvo que sea una entidad financiera autorizada[11].

Hay que destacar dos deficiencias del sistema financiero chino. Por un lado, el sistema bancario y de documentación es lento, lo que causa retrasos en los cobros y otros movimientos de fondos, especialmente entre distintas ciudades del país y con el exterior, teniendo consecuencias negativas en las tesorerías de las empresas. Ello se debe principalmente al insuficiente desarrollo de las telecomunicaciones (las dotaciones de telex y telefax de los bancos locales dejan mucho que desear) y a la poca coordinación entre diferentes bancos[12].

 

 

Esquema 2.2. Principales deficiencias del sistema financiero chino

Fuente: elaboración propia

Por otro lado, existen dificultades para obtener financiación a corto plazo. El Banco de China es, en ocasiones, restrictivo en la concesión de créditos para la financiación de capital circulante a empresas con capital extranjero.  Además, es de prever que en el futuro continuarán las restricciones crediticias, debido a la política monetaria del Gobierno chino. Por otra parte, no existe en China un mercado de capitales propiamente dicho.

Todo ello puede dar lugar a problemas de liquidez. De hecho, algunos proyectos con importantes dotaciones de activos fijos comienzan ya arrancando con una liquidez insuficiente, debido a unas previsiones incorrectas. Por ello, hay que contar con un suficiente fondo de maniobra.

             [1] Ver Normas sobre la Ratio de la Inversión de las Empresas Mixtas Equitativas Chino-extranjeras,                             promulgadas el 1 de marzo de 1987 por la Administración Estatal de Industria y Comercio.

[2] FERRANDO, A., Las leyes chinas del comercio exterior, José María Bosch, Barcelona, 1992.

         [3] Ver Reglamento de Ejecución de la Ley de la R.P.China de Empresas Mixtas de Inversión China y                                 Extranjera, promulgado por el Consejo de Estado el 20 de septiembre de 1983, art.78.

         [4] Ver Reglamento Provisional para la Concesión de Préstamos por el Banco de China a las Empresas                             Mixtas de Inversión China y Extranjera, aprobado por el Consejo de Estado el 13 de marzo de 1981, y                           promulgado por el Banco de China el 12 de marzo de 1981.

[5] Ver Disposiciones Generales de la RPC sobre las actividades de Préstamos, en vigor desde el 27 de julio de 1995, art. 22.

[6] CAMPBELL, N., A strategic guide to equity joint ventures in China, Pergamon Press, Oxford, 1989, p. 65.

[7] ICKERINGILL, P.D.J., Project Finance, IFL Rev, Special suplement, April 1994, p. 33.

[8] LEGER, C., Les Joint Ventures et les transferts de technologie en Chine (conferencia que tuvo lugar el 1 de abril de 1996.

[9] CAMPBELL, N., A strategic guide to equity joint ventures in China, Pergamon Press, Oxford, 1989, p. 65.

[10] ICKERINGILL, P.D.J., Project Finance, IFL Rev, Specual suplement, April 1994, p. 33.

[11] MA, X., Practical aspects of Joint Ventures in China, Practical aspects of Joint Ventures in Asia, Inter-Pacific Bar Association, Tokyo, 1996, p. 6.

[12] Por ejemplo, HEILONGJIANG NESTLÉ tiene que operar con el Agricultural Bank, mientras que sus clientes usan el sistema del Industrial Bank, entre los cuales existe una deficiente coordinación. Asimismo, el Gobierno ha restringido los clientes a una sola cuenta bancaria, lo que dio lugar a dificultades para NESTLÉ, que tuvo que convencer a las autoridades de que necesitaba más de una. También tuvo que convencerlas de que necesitaba un policía o un guardia de seguridad para proteger el pago de la leche a sus 4.500 proveedores, que lo exigían al contado, y que ascendía a cerca de 3 millones Rmb cada mes.

                                                              DIVISAS