Agencia de Traducción en León

Agencia de traducción en León

Traducciones León

 

Clientes de nuestra empresa de traducción en LeónLeón

Opiniones de algunos clientes de la agencia de traductores en León

Contratación y operativa

Municipios en los que nuestra oficina ofrece interpretaciones y traducciones en la provincia de León Traducciones juradas en León

Ejemplo de traducción realizada por 1Global Translators en León

 

Nuestra empresa de traducciones lleva trabajando en León más de 18 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes nativos especializados.

 

Lo que más valoran de 1Global Translators nuestros clientes de León son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desea un presupuesto, precios o quiere realizar cualquier consulta.

 

Clientes de nuestra empresa de traducción en León

Algunos de los clientes de nuestra agencia de traductores en León son los siguientes:

XX, S.L., compañía dedicada a, ubicada en. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de.

 

LLÁMENOS AL 664 501 828 si necesita interpretaciones o traducciones en León.

Nuestro horario es de lunes a viernes de 10:00 a 19:00.

 

Opiniones de algunos clientes de la agencia de traductores en León

“Buen trabajo. Recomiendo a 1Global para traducciones.”

“Lo hicieron todo tal como les pedí. Quedamos satisfechos.”

“Necesitábamos intérpretes en Ponferrada para una conferencia y todo salió muy bien.”

“Somos una industria de productos lácteos y necesitábamos traducir un contrato. El mismo fue muy bien traducido por 1Global Translators.”

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para interpretaciones o traducciones en León.

 

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO:

* Campo obligatorio

Nombre:*

 

Teléfono:*

 

Correo Electrónico:*

 

Mensaje:*

 

Adjuntar documento a traducir:

Tipos de ejemplos válidos doc,docx,pdf,txt,gif,jpg,jpeg,png.
Tamaño máximo del archivo: 1mb.

 

 

Contratación y operativa

1. Solicitar un presupuesto de traducción en León, interpretación u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico en León puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, nos puede contactar por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (664 501 828) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona a alguna de nuestras oficinas. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense del Quebec, alemán suizo, español de México, español de Ecuador, español de Paraguay, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc.

Si precisa una traducción barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar, mientras que si necesita una traducción muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

 

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo.

Puede hacernos la transferencia al número de cuenta 0073-0100-51-0435386610. Si prefiere el sistema de pago mediante transferencia bancaria, se empezará el proyecto tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días. Por tanto, es conveniente tener en cuenta que habrá un período de espera inicial. Sin embargo, si es un cliente corporativo regular, comenzaremos el proyecto de forma inmediata, sin necesidad de enviar ninguna transferencia ni efectuar ningún cargo a la tarjeta de crédito.

Si lo prefiere puedes realizar un ingreso en cuenta.  Banco Santander: 0073-0100-51-0435386610

» Otras formas de pago del servicio de traducción

 

3. Entrega y facturación de la traducción y otro servicio

Nuestro despacho de traductores le entregará la traducción u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física en el municipio de León que nos haya indicado. La facturación normalmente es quincenal, aunque puede indicarnos el método que prefiera (tras la entrega de la traducción, mensual, etc.).

Municipios en los que nuestra oficina ofrece interpretaciones y traducciones en la provincia de León

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción profesional en León ciudad, Ponferrada, San Andrés de Rabanedo, La Bañeza, Villaquilambre, Astorga, Bembibre, Villablino, Cacabelos, Camponaraya, Valencia de Don Juan, Valverde de la Virgen, Santa María del Páramo, Valdefresno, Villafranca del Bierzo [… ver lista completa de municipios]

 

Traducciones juradas en León

También ofrecemos el servicio de traducciones certificadas en León, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor jurado esté lo más cerca posible de su domicilio en León. En caso contrario, el traductor oficial puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala.

Todos nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Tenga en cuenta que si tiene que presentar una traducción en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores oficiales reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción certificada. Si no avisa debidamente sobre ello a 1Global Translators, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor oficial reconocido en España no es admitida fuera de este estado.

Organismos que exigen traducciones oficiales en León

Ciertos organismos de la provincia de León pueden poner problemas si la traducción de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales, pruebas, recursos de apelación, recursos contencioso-administrativos, recursos económico-administrativos y otros documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es altamente aconsejable preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la empresa de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Otro tipo de documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas son cuentas anuales, recursos de casación, informes de auditoría, declaraciones de la renta de las personas físicas, declaraciones del impuesto de sociedades y otras declaraciones fiscales. Algunos organismos en León que suelen exigir traducciones oficiales son los siguientes:

Audiencia Provincial de León

Calle El Ciudad, 20, 24071 León. Teléfono: 987 233 104

Juzgados de Primera Instancia de León

Ps. Sáenz de Miera, 6, 24009 León. Teléfono: 987 89 51 03

Registro Civil de León

Avda. del Ingeniero Sáenz de Miera, 6, 24009 León. Teléfono: 987 89 51 53

Registro de la Propiedad de León

Calle Carmen, 7, 1º, oficina 1, 24001 León. Teléfono: 987 24 15 12

Delegación del Gobierno León

Plaza la Inmaculada, 6, 24001 León. Teléfono: 987 96 90 00

Delegación de la Junta de Castilla y León en León

 Avenida Los Peregrinos, 0 S/N (Edif de Usos Múltiples), 24008 León. Teléfono: 987 296 000

Delegación de Hacienda en León

Gran Vía de San Marcos, 18, 24002 León. Teléfono : 987 87 78 00

Tesorería General de la Seguridad Social en León

Calle Las Mieses, 26, 47009 Valladolid. Teléfono: 983 415 159, 983 410 961

 

Tenga en cuenta que ciertas administraciones de León (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas oficiales pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores jurados estén además reconocidos por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción oficial jurada a 1Global Translators, la cual no aceptará ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

 

Organismos que pueden apostillar traducciones juradas oficiales en León:

Algunas instituciones de León exigen que las traducciones oficiales juradas tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

 

Colegio Notarial de Castilla y León

Teresa Gil, 14 CP 47002 Valladolid. Teléfono: 983.217.775

Apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía,  testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

Delegación de Justicia en León

Plaza Del Milenio, 1, 47014 Valladolid. Teléfono: 983 459 014, 983 459 013

Apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

Tribunal Superior de Justicia de León

Avda. de  la Audiencia 10, Burgos. Teléfono: 947 259 649, 947 259 905

Apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

 

 

Ejemplo de traducción realizada por 1Global Translators en León

 

Trucos para dominar un idioma con éxito

 

Sal de tu zona de confort

 

Fuente de la imagen 1

Es mas fácil decirlo que hacerlo, pero es imprescindible que hagas un gran esfuerzo para salir de tu zona de confort y no tener miedo de cometer errores o tener vergüenza, ya que eso es como aprendemos y aceleramos. Puede que llevas muchos años estudiando el mismo idioma, sin embargo si no tienes confianza en ti mismo, nunca podrás dominar el idioma como quieres. Va a haber momentos en los que pienses que nunca vas a poder entender el idioma, pero aguanta… ya verás como lo dominarás.

 

Vete al extranjero

 

Fuente de la imagen 2

No hay nada mejor y más efectivo que vivir en el país para aprender un idioma. De esta manera estarás forzado a hablar en todas las situaciones en las que te encuentras sin escaparte. Te va a parecer un poco agobiado al principio, pero cada vez que te encuentras en esas situaciones, sabrás que decir la próxima vez que este ocurre y las respuestas vendrán con más naturalidad. Ademas, tendrás la ventaja de poder dominar el acento mejor que los que simplemente aprenden en casa entonces ¡sácale el máximo!

 

Haz preguntas

 

Fuente de la imagen 3

Cada vez que no entiendes algo, no tenga miedo de aclarar las dudas y hacer cualquiera pregunta. Los niños aprenden muchísimo porque no tienen inhibiciones, entonces a ellos no les importa hacer pregunta tras pregunta. Eso es exactamente como deberíamos enfocar nuestro conocimiento lingüístico. Además, si oyes alguna palabra en la radio que no entiendes o ves alguna palabra de que estás inseguro, búsquelo en Google. Está demostrado que es más propenso que simplemente estudiarlo en clase a retener la palabra si lo investigamos para nosotros mismos. ¡La ciencia no miente!

 

Sé coherente

 

Fuente de la imagen 4

La clave de aprender lo que sea con éxito, es practicar con frecuencia y ser coherente. Si dedicas una hora cada día revisando todas las dudas gramaticales que tienes y repasas todo el vocabulario y los verbos nuevos, poco a poco verás los resultados. Hay que tener mucha paciencia en cuanto a los idiomas, pero una vez que entiendes algo y lo aplicas en tu vocabulario diario, esa “duda” nunca te costará.

 

Lee mucho

 

Fuente de la imagen 5

La lectura tiene un papel clave al aprendizaje de idiomas. Que sea revistas, Facebook, Blogs, libros hasta los ingredientes de un paquete de patatas fritas, lo importante es que leas y apuntes palabras nuevas. Sería mejor leer sobre un tema que te interesa para que no le veas como una tarea. De eso modo ampliarás tu comprensión de vocabulario, lo que mejorará tu habilidad lingüística a la hora de escribir y hablar.

 

Ve la televisión

 

Fuente de la imagen 6

Elige tipos de programas que sueles ver en tu idioma y busca el equivalente en el idioma que estás aprendiendo. Por ejemplo, en Netflix hay programas en idiomas variadas entonces puedes elegir lo que quieras. Verás que te engancharás y aprenderás mucho más sin darte cuenta. Estamos más dispuestos a retener palabras si nos interesa lo que estamos viendo. De esta forma podrás ver como se pronuncian las palabras. Es mejor que pongas los subtítulos para poder ver las palabras pronunciadas, para luego reconocerles cuando lees libros o artículos.

 

Escucha la radio y Podcasts

 

Fuente de la imagen 7

Como con todas las experiencias nuevas, al principio el idioma puede sonar bastante raro, pero si sigues escuchándolo, con tiempo te acostumbrarás. Mientras estás de camino por algún sitio, o estás cocinando, puedes escuchar la radio o un Podcast sobre un tema que te gusta para aprovechar y escuchar los acentos diferentes que existen en un idioma además de saber como pronunciar las palabras.

 

 

Háblate a ti mismo

 

Fuente de la imagen 8

Parece un poco loco estar en casa hablando solo, pero de hecho es muy eficaz, especialmente si todavía no te has encontrado con amigos. Cada vez que encuentras nuevas palabras y has buscado los significados, intenta integrarlas en tu vocabulario diario. Así, con tiempo, las utilizarás con más frecuencia y con más fluidez.

 

Socializa

 

Fuente de la imagen 9

Una vez que te haces amigos, acelerarás con tu aprendizaje mucho más rápido, ya que estarás forzado a hablar en el idioma de tus amigos. Es más, tendrás la ventaja de aprender el vocabulario coloquial, lo que hace parte de la cultura entonces es importante entenderlo también. Podréis salir juntos y ellos podrán enseñarte la ciudad, actividades culturales, ir de viajes, todo mientras tu aprendes nuevo vocabulario. Si tienes algunas dudas o no entiendes algo, en vez de buscarlo cada vez en Google, podrás simplemente preguntar a tus amigos.

 

Aprender un idioma es algo de acumulativo; no se puede aprenderlo de la noche a la mañana, entonces hay que tener paciencia. Algo difícil no significa algo imposible.

SOLICÍTENOS SU TRADUCCIÓN EN LEÓN HACIENDO CLICK AQUÍ.

 

SI NECESITA TRADUCTORES EN LEÓN PUEDE LLAMARNOS AL 664 501 828.

 

PÍDANOS UN PRESUPUESTO DE TRADUCCIÓN EN LEÓN.

 

NO DUDE EN SOLICITARNOS INFORMACIÓN SOBRE TRADUCCIONES EN LEÓN, así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, indesign para diseño gráfico, etc.).

 

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

 

 

Ejemplo de traducción en León

 

SOLICÍTENOS SU TRADUCCIÓN EN LEÓN HACIENDO CLICK AQUÍ.” Solicitar traducción en León

 

SI NECESITA TRADUCTORES EN LEÓN PUEDE LLAMARNOS AL 664 501 828

 

Presupuesto traducción en León

 

Información sobre traducciones en León

 

La agencia también ofrece traducciones en provincias cercanas a León:

 

TRADUCCIONES MÁLAGA

TRADUCCIONES CÁDIZ

TRADUCCIONES CÓRDOBA

TRADUCCIONES HUELVA

TRADUCCIONES BADAJOZ