| Home | Dienstleistungen | 7 Vorteile | 5 Ratschläge | Qualitätssicherung | Unsere Kunden | Sprachen | Arbeitsproben | Vorgehensweise | Preise/Kostenvoranschläge | Zahlungsweise | Jobangebote | Übersetzungsportal | Kontakt |
Eine Eilübersetzung ist eine Übersetzung, die in weniger als 12 Stunden anzufertigen ist, die es erfordert, dass über das Wochenende oder an Feiertagen gearbeitet wird, oder bei der mehr als 2.500 Wörter am Tag übersetzt werden müssen (diese Zahl kann je nach Sprache und Zeitpunkt (Ferienzeit?) variieren). Je nach Umfang der Eilübersetzung und dem Dringlichkeitsgrad wird die Übersetzung manchmal aufgeteilt und an verschiedene Übersetzer gesendet, damit jeder einen Teil übersetzt. Diese Vorgehensweise wird jedoch nicht immer gewählt. Falls die Übersetzung aufgeteilt wird, muss abschließend eine Revision und Vereinheitlichung des Textes erfolgen.
Bei Eilübersetzungen ist nicht ausreichend Zeit vorhanden, um die Qualitätskontrollen gemäß der Qualitätsnormen ISO 9001 und UNE-EN 15038 durchzuführen, die bei jeder Standardübersetzung durchgeführt werden. Aus diesem Grunde lässt sich nicht dasselbe Qualitätsniveau garantieren. Falls der Kunde es wünscht, können wir jedoch nach Aushändigung der Eilübersetzung die erforderlichen Qualitätskontrollen durchführen und eine endgültige Version nachliefern, die den genannten Qualitätsstandards entspricht.
Für Eilübersetzungen berechnen wir einen Dringlichkeitszuschlag. Falls Sie einen Kostenvoranschlag für eine Eilübersetzung benötigen, klicken Sie auf Kostenvoranschlag.