 |
Itzulpen-zerbitzu bikainak, softwarea aurkitzekoak, interpretaziokoak eta beste hainbat hizkuntza-zerbitzu hizkuntza guztietan eskaintzeko konpromisoa hartu dugu. Baita kongresuak eta konferentziak antolatzearekin zerikusia duten zerbitzuak eta hizkuntza-ezagutzez gain beste ezagutza espezializatu batzuk eskatzen dituzten aholkularitza-zerbitzuak eta proiektu integratuak eskaintzeko ere.

Horretarako, hainbat nazionalitatetako 1.000 profesionaletik gorako taldea dugu arlo guztiak hartzeko: abokatuak, ekonomilariak, ingeniariak, medikuak, farmazialariak, web orrien diseinatzaileak, diseinatzaile grafikoak, etab. Horrek guztiak, ISO 9001 kalitate-araua , kudeaketa Sistemarekin batera, zerbitzu bikainak eskaintzeko aukera ematen digu honako arlo hauetan:
 |
| Lege Itzulpenak |
 |
Kontatuak
Merkataritza-arloa
M & A / Joint Ventures
Corporate Finance
Jabetza industriala eta intelektuala
Aseguruak, lehiaketa-banka
Zergak
Higiezinak
Arlo zibila
Lan-arloa
Lehia
Europa
Prozesuak
Informazio-orriak, artikuluak, liburuak, etab.
|
 |
| Itzulpen teknikoak |
 |
Mekanika
Eletronika
Industria
Automozioa
Aeronautika
Itsasontzigintza
Ingeniaritza
|
 |
Erakundeen sektorekao itzulpenak |
 |
Nazioarteko erakundeak
Administrazio Zentrala
Autonomia-administrazioak
Toki-administrazioak
GKEak
|
|
|
 |
| Finantza-itzulpenak
|
 |
Finantza-produktuen katalogoak
Bankuko kontratuak
Bankuko beste hainbat dokumentu
Urteko kontuak
Finantza-egoerak
Auditoria-txostenak
Kontabilitateko dokumentuak
Aseguru-sektorerako dokumentuak, etab.
|
 |
Informatikako eta teknologia informatikoko itzulpenak |
 |
Software aurkitzea
Softwarerako esku-liburuak eta gidaliburuak
Hardwarerako esku-liburuak eta gidaliburuak
Beta-testak, etab.
|
 |
Kimika, Farmazia eta Medikuntzako itzulpenak |
 |
Kimika
Farmazia
Medikuntza
Biologia
Biomedikuntzako teknologia berriak
Beste arlo zientifiko batzuk
|
 |
Proiektu eta zerbitzu bereziak |
 |
Diseinu grafikoa eta DTP
Multimedia: CD, DVD, bideoa
Softwarearen garapena, programazioa eta informatikako beste zerbitzu batzuk
Aholkularitza
|
|
|
 |
Enpresa-eta ekonomia- itzulpenak |
 |
Katalogoak, sustapenerako materialak eta publizitatea
Posta komertziala, marketingeko txosten estrategikoak
Giza baliabideak, teknologiak, eragiketak, etab.
Enpresa-eta ekonomia-produktuak
Enpresako beste dokumentu batzuk
|
 |
Telekomunikazioetako itzulpenak |
 |
Telefonia finkoa
Telefonia mugikorra
Sareak
Internet, etab.
|
 |
Kongresu, gertaera eta turismo arloko itzulpen eta zerbitzuak |
 |
Interpretazioa
Materialen itzulpena
Ekipamendu teknikoa eta audioka
Multimedia: CD, DVD, bideoa
|
 |
Komunikabideen arloko itzulpenak |
 |
Transkripzioak
Azpitituluak, biokoizketa eta kanpo-ahotsa
Itzulpenak
|
 |
| Web orrien itzulpenak |
 |
Web orrien itzulpenak
Web orriak diseinatzea eta mantentzea
|
|
|
 |
 |
|
 |
| |
Zer irabazten duzu gurekin?
A. Kalitatea
1Global-en triangelu formako Kalitate Sistema zorrotza daukagu. Triangeluaren erpina bezeroaren premiak kontuan hartzea da. Zure itxaropenak gainditzea da gure helburua. Aurrekoa lortzeko bi bermapuntutan oinarritzen gara: batetik, profesional bikainetan eta, bestetik, prozedura eta kalitate-kontrol zorrotzetan.
Ikus Kalitatearen Kudeaketa Sistema.
B. Dirua aurreztea
Teknologia aurreratuak, urrutiko lana eta gure nazioarteko sarea erabiltzeak aukera ematen digu azpiegitura fisikoetan aurrezteko eta, kalitateari eta prezioari dagokienez, munduko profesional lehiakorrenak hautatzeko. Horri esker, tarifa merkeagoak izango dituzu zuk.
C. Lastertasuna
Itzulpenak edo beste soluzio batzuk berehala behar badituzu, guk eskaintzen dizkizugu.
D. Bezeroei doaneko laguntza
Ohiko bezeroa bazara, doan argituko dizkizugu hizkuntza-gaiekin zerikusia duten zalantza txikiak.
E. Neurriko zerbitzuak
Esan zehatz-mehatz zer behar duzun eta gure esku dagoen guztia egingo dugu horixe emateko.
Jakinarazi behar duzun itzulpena zinpekoa edo arrunta den.
Esan iezaguzu lana euskarri fisikoan, posta elektroniko bidez, disketean edo Cdan jaso nahi duzun.
Esan iezaguzu zer programa informatiko nahiago duzun, konposizio-lana edo diseinu grafikoa behar duzun, zer hizkuntza-estilo nahiago duzun, zure korporazioko glosarioa erabiltzea nahi duzun eta beste arlo batzuetako ezagutza espezializatuak eskatzen dituzten soluzioak behar dituzun.
Eskatu behar duzun guztia ... eta egin badezageku, egingo dugu.
|
 |
 |
 |
 |
|