traducciones
traducciones español translations übersetzungsbüro

TOURISM TRANSLATIONS

Index Services 7 Advantages 5 Suggestions Quality Our clients Languages Samples How to proceed Rates and Quotes Payment Jobs Translation Portal Contact us

TOURISM TRANSLATIONS

SAMPLE    /    SOME CLIENTS

Some of the types of tourism translations we do are:

Translation of tourist guides

Advertising Translation cities and tourist areas

Translation of brochures for hotels

Translation of advertising hotels

Translation of hotel websites

Translation of advertising cruises

Translation of information for cruises

Translation of menus for restaurants

Translation of information and guides for museums

We believe that the specific needs of users of tourism translations are essentially the following:

1. TOURIST QUALITY AND EXPERTISE

This is a sector which is very important to use terms and expressions peculiar to the documents, which are all translated without exception and that the translation respects the original meaning, turning words into ideas and ideas into words. We are aware of this and why we give priority to quality. Our ongoing efforts have led us to achieve a ratio of translations of more than 99% compliant and this has been made possible by the following means:

System of Quality Management according to ISO 9001:2000 quality standard and the specific quality standard for translation services UNE EN-15038: 2006. Review and quality control 100% of the standard translations. The texts go through three quality controls carried out by three different professionals: an initial inspection, a review and a final check.

Glossary creation tourist applicable to all translations of this specialty. Additionally, for customers with particular tastes create specific corporate glossaries. Besides the above, for translations that require very specific terminology or style tourist prepare a glossary for each particular translation and a demo provisional translation sent to the client before delivering the final version in order to tell us if you agree with the terminology used.

Using computer-assisted translation and translation memories specific to tourism translations.

Recruitment of excellent translators of tourism.

2. SPEED

Sometimes the tourism translations are needed in the short term. Therefore, 1Global Translators offer a fast translation method in which we adapt the term that the customer needs, wherever feasible. This we achieve by having a team of over 1,000 native translators, both internal and external, and our Project Management System Translation.

3. TIMELINESS

We apply strict standards in compliance with the deadlines, and our rate of specific translations of more than 99%. We got it working with translators serious and rigorous procedures.

4. MAJOR TOURIST PROJECTS

Sometimes our clients need to translate large volumes, such as websites or guides. Thanks to having a large number of translators and our project management system can tackle major projects are well coordinated translation teams and unifying terminology.

The result of all this has been positive, earning an average degree of satisfaction of our customers in nine of 10.

More information:

- Resources for tourist translators.

- Resources for tourist translators.