traducciones
traducciones español translations übersetzungsbüro

SPANISH-ENGLISH TRANSLATIONS

Index Services 7 Advantages 5 Suggestions Quality Our clients Languages Samples How to proceed Rates and Quotes Payment Jobs Translation Portal Contact us

SPANISH-ENGLISH TRANSLATION SAMPLE

SOURCE TEXT IN ORDER TO MAKE THE TRANSLATION FROM SPANISH INTO ENGLISH

1. CONCURRENCIA O NO DE UN SUPUESTO DE SUCESIÓN DE EMPRESA.

P1.1 Traspaso entre XXXX y XXXX

En relación a la cuestión planteada relativa a si la asunción por parte de XXXX de la actividad que actualmente realiza XXXX constituye un supuesto de sucesión empresarial de los previstos en el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, debemos tener en cuenta las siguientes circunstancias.

En primer lugar, es importante señalar que el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores regula los supuestos de sucesión de empresa, de acuerdo con el siguiente redactado:

“1. El cambio de la titularidad de la empresa, centro de trabajo o de una unidad productiva autónoma de la misma, no extinguirá por sí mismo la relación laboral, quedando el nuevo empresario subrogado en los derechos y obligaciones laborales y de Seguridad Social del anterior (...)

2. A los efectos de lo previsto en el presente artículo, se considerará que existe sucesión de empresa cuando la transmisión afecte a una entidad económica que mantenga su identidad, entendida como u conjunto de medios organizados a fin de llevar a cabo una actividad económica, esencial o accesoria”.

De acuerdo con el citado concepto de transmisión empresarial, para que se produzca una situación de sucesión de las reguladas en el artículo 44 deberán concurrir básicamente dos requisitos:

(i) Que la unidad productiva que es objeto de transmisión constituya un conjunto organizado de elementos personales y patrimoniales susceptible de explotación autónoma.

(ii) Que haya una continuidad en la actividad o en el servicio que es objeto de transmisión, es decir, que el transmitente vincule los elementos que integran dicha unidad productiva a la misma finalidad industrial.

Visto lo anterior, se debe comprobar si el proceso que se va a producir entre XXXX y XXXX se puede incardinar en el de sucesión empresarial, con el efectivo traspaso de los empleados de una a otra Compañía, o bien no reúne los requisitos necesarios para ello.

A tenor de la información facilitada, presumimos que en el proceso analizado concurren las siguientes circunstancias:

a) XXXX tiene como elementos patrimoniales más relevantes: (i) su participación en un “pool” o contrato de asociación con otras Compañías, al objeto de gestionar el ofrecimiento de sus servicios en el mercado, (ii) así como la titularidad de un parque de vagones.

A su vez, cuenta con 13 empleados en plantilla para desarrollar su actividad.

b) En virtud de un contrato denominado “Management Contract”, XXXX se obliga a gestionar de la forma más adecuada y beneficiosa los vagones propiedad de XXXX. A tal objeto XXXX cede o entrega los citados vagones a XXXX, manteniendo no obstante la propiedad de los mismos.

c) La gestión de los vagones consistirá en la concertación por parte de XXXX de contratos de arrendamiento de los mismos, en sus diversas modalidades.

d) Como contraprestación por sus servicios, XXXX va a percibir de XXXX un porcentaje sobre las operaciones concertadas, por lo que se debe presuponer que la facturación de los mismos será a nombre de XXXX.

e) XXXX va a hacerse cargo, durante la vigencia del presente Contrato, de los costes operacionales de los vagones objeto del mismo.

f) La totalidad de los empleados de XXXX van a pasar a prestar sus servicios para XXXX.

g) Traspaso de bienes (Apéndice 5) Solo pasan assets tipo goodwill, pero no vagones ni pool

A la vista de lo expuesto, entendemos que no se va a producir un supuesto de sucesión empresarial tal y como exige nuestro ordenamiento, y ello porque no se va a producir el efectivo traspaso de los elementos patrimoniales necesarios para la continuidad de la actividad por parte de XXXX.

En efecto, si la actividad de XXXX consiste en la prestación de servicios para los “pools” XXXX y XXXX, mediante su puesta a disposición de los vagones cuya propiedad ostenta, el traspaso a XXXX de la totalidad de los empleados sin aquellos elementos patrimoniales, hace difícil pensar que XXXX va a poder continuar con plena autonomía la misma actividad que hasta la fecha ha desarrollado XXXX, ya que tal continuidad sólo podrá verificarse de contar con el respaldo de XXXX.

La situación descrita no justificaría, en los términos exigidos por el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, el traspaso de la totalidad de los empleados de XXXX a XXXX, ya que para ello debería procederse al traspaso de la íntegra actividad de XXXX, lo que queda excluido al mantener ésta última la titularidad de los elementos patrimoniales esenciales afectos a la misma -esto es, los vagones y la participación en los “pools”-.

Un traspaso en los términos propuestos daría lugar a una Compañía -en este caso XXXX España- que tendría asignada la totalidad de una plantilla de trabajadores pero que carecería del necesario sustrato patrimonial real para considerarla una entidad independiente y con autonomía en el tráfico mercantil. A modo de ejemplo, habría que ver si XXXX España sería capaz de prestar sus servicios a otras Empresas distintas de XXXX si no contara con el respaldo de ésta.

En este sentido es significativa la nomenclatura de los distintos contratos que dan soporte al traspaso de actividad; en ellos se habla siempre de “Agency Agreements” y de “Management Contract”, y efectivamente reúnen las condiciones de un contrato de agencia, ya que la obligación esencial que asume XXXX es la de concertar operaciones en nombre y por cuenta de XXXX, por las que XXXX va a percibir un porcentaje sobre el importe de las mismas, pero no va a hacer suyo el resultado de toda la actividad.

No obstante lo expuesto, entendemos que la operación entre XXXX y XXXX sí justificaría el traspaso parcial de la actividad de la primera; en este sentido, es relevante el hecho de que el acuerdo entre ambas Compañías señala que “XXXX will take the employees of the target companies who are involved in the leasing and management of the rolling stock on board in the XXXX organization”. Además, dicho acuerdo contiene otras referencias a que el objeto del mismo sólo alcanza a la actividad de leasing y management. Tales referencias hacen pensar que posiblemente lo que sí va a estar justificado es el traspaso de únicamente una parte de la actividad de XXXX, y con ella una parte de su plantilla, y no la totalidad de las mismas.

A tal efecto, se deberá comprobar qué empleados de XXXX está asignados actualmente a la actividad de leasing y management, y por tanto son susceptibles de pasar a XXXX, y qué otros bienes patrimoniales son traspasados a XXXX que permitan la continuidad de la actividad a ésta última.

En cuanto a los bienes que podrían justificar el traspaso de la actividad de una Compañía a otra, está el contrato de prestación de servicios suscrito entre XXXX, A.I.E. y XXXX, en virtud del cual ésta se compromete a prestar sus servicios de asistencia comercial, de explotación y de administración a aquella. No olvidemos que XXXX tiene el compromiso, adquirido en dicho contrato, de asignar tres de sus empleados a la prestación de esos servicios. Por tanto, si se produce el traspaso de esos empleados a XXXX, deberá producirse la subrogación de ésta en el citado contrato de prestación de servicios, ya que de lo contrario XXXX no estará obligada a mantener dichos empleados prestando servicios para XXXX, A.I.E.

2.1 Traspaso entre XXXX y XXXX

En cuanto a los cuatro empleados de XXXX que pasaron a XXXX, presumimos que:

(i) se trata del personal de ventas y márketing.

(ii) y que todos ellos tienen una carta firmada por XXXX en virtud de la cual se les garantiza, en caso de que se produzca una nueva sucesión empresarial, la opción entre retornar a XXXX o bien su pase a la nueva empresa, todo ello en el supuesto de sucesión empresarial. Al propio tiempo, dichos empleados tienen garantizada la opción, en caso de quiebra o cese de la actividad de XXXX, entre extinguir su contrato de trabajo con la indemnización que legalmente corresponda, o su incorporación a la nueva empresa.

Para proceder al cierre de XXXX y la incorporación de estos cuatro empleados a XXXX hay dos opciones:

(i) alcanzar un acuerdo individual con cada uno de ellos.

(ii) proceder a efectuar un proceso de sucesión empresarial entre XXXX y XXXX, en el que ésta última se subrogaría de nuevo en la actividad desarrollada por XXXX.

Este proceso de transmisión debería ser previo al analizado en el anterior punto 1.1, y así una vez estuviera todo el personal de XXXX asignado a una única Compañía, se podría proceder a traspasar toda la actividad a XXXX.

Todo lo expuesto hasta aquí hace referencia al concepto jurisprudencial vigente en materia de sucesión empresarial; no obstante, dicho criterio tiene algunos matices en el ámbito de los Grupos de Empresa. Y ello porque si no se dan los requisitos exigidos para una sucesión empresarial, las consecuencias no van a ser las mismas si el traspaso se ha producido entre dos Compañías independientes, en cuyo caso las consecuencias van a ser todas las previstas en el ordenamiento español –incluida la relativa a la posible cesión ilegal de trabajadores-, que si la transmisión empresarial se verifica entre dos Sociedades de un mismo Grupo de Empresas, en cuyo caso la jurisprudencia ya se ha encargado de señalar que la única consecuencia va a ser la responsabilidad solidaria de las Empresas del grupo en caso de detectarse una actuación fraudulenta con motivo de la sucesión.

2. CALENDARIO DE LA SUCESIÓN EMPRESARIAL

2.1 Respecto de los contratos de trabajo.

Si finalmente se considera que estamos ante un supuesto de sucesión empresarial, las Compañías afectadas por la misma deberán cumplir con algunas formalidades respecto a sus empleados.

En primer lugar, se deberá informar a los representantes de los trabajadores de las dos Sociedades afectadas de la transmisión empresarial con suficiente antelación; en cuanto al concepto de “suficiente antelación”no hay un criterio fijo, pero en cualquier caso dependerá de la complejidad de la operación que se lleve a cabo, así como de los empleados afectados por la misma. En nuestro caso creemos que un preaviso de entre 15 y 20 días es suficiente.

La comunicación formal a los representantes de los trabajadores de las Empresas afectadas deberá ser por escrito, y deberá hacer referencia a:

(i) La fecha de la efectividad de la transmisión.

(ii) Motivos de la transmisión.

(iii) Consecuencias jurídicas, económicas y sociales, para los trabajadores, de la transmisión.

(iv) Medidas previstas respecto de los trabajadores.

La citada información, de no contar con representación legal de los trabajadores las Sociedades afectadas, deberá facilitarse a los propios empleados.

A los trabajadores que pasen a XXXX se les deberán mantener las condiciones de trabajo que venían disfrutando en XXXX.

2.2 Respecto de Seguridad Social

Para la efectiva transmisión de los empleados de XXXX a XXXX, esta última deberá estar inscrita como tal ante la Seguridad Social española, para lo que va a ser necesario disponer de la escritura de constitución de la Sociedad y el resguardo de presentación de la misma en el Registro Mercantil para proceder a su inscripción. También va a ser necesario tener asignado un Número de Identificación Fiscal.

Por último, la inscripción de la Empresa en Seguridad Social va a requerir que la persona que figure como Administrador de la misma esté dado de alta en algún régimen de Seguridad Social, ya sea en España o en otro Estado.

En cuanto se disponga de esa documentación, el trámite es inmediato, y el mismo día en que se presenta se puede presentar a su vez el alta en Seguridad Social de los empleados asignados a XXXX.

SPANISH-ENGLISH TRANSLATION

3.OCCURRENCE OF A CASE OF COMPANY SUCCESSION OR NOT

3.1 Transfer between XXXX and XXXX

As regards the question posed relating to whether XXXX’s taking on the activity currently carried out by XXXX constitutes a case of company succession like those envisaged in article 44 of the Workers’ Statutes, we must bear the following circumstances in mind.

First of all, it is important to point out that article 44 of the Workers’ Statute governs cases of company succession, in accordance with the following wording:

“1. The change in ownership of a company, work centre or its autonomous production unit, will not in itself extinguish the working relationship and the new owner will substitute the last as regards labour and Social Security rights and obligations (...)

2. To the effects of what is envisaged in this article, it will be considered that there is a company succession when the transfer affects an economic body which maintains its identity, understood as a set of means organised in order to carry out an essential or accessory economic activity”.

In accordance with the above concept of company transfer, for a situation of succession like those governed by article 44 to take place basically two requirements are needed:

(iii) The production unit which is the object of the transfer must constitute an organised set of personal and patrimonial elements susceptible to autonomous operation.

(iv) That there is continuity in the activity or service which is the object of the transfer, that is to say, that the transferor links the elements which make up said unit to the same industrial aim.

In view of the above, it must be checked whether the process which is going to be produced between XXXX and XXXX can be included in that of company succession, with the effective transfer of the employees from one Company to another, or whether it does not meet the requirements necessary for this.

From the information provided, we presume that the following circumstances occur in the process analysed:

h) XXXX has as its most relevant patrimonial elements: (i) its participation in a “pool” or association contract with other Companies, with the aim of managing the offer of its services in the market, (ii) as well as the ownership of a pool of rolling stock.

It also has 13 employees on staff to carry out its activity.

i) By virtue of the contract entitled “Management Contract”, XXXX is obliged to manage the rolling stock which belongs to XXXX in the most suitable and profitable way. With this aim in mind XXXX cedes or hands over the aforementioned rolling stock to XXXX, while maintaining the ownership of it.

j) The management of the rolling stock will consist of XXXX organising leasing contracts for them, in their diverse modes.

k) In return for its services, XXXX will receive a percentage of the operations organised from XXXX so it must be supposed that the invoicing of these operations will be in XXXX’s name.

l) While this Contract is in force, XXXX will be in charge of the operating costs of the rolling stock which is the object of the same.

m) All the employees of XXXX will render their services for XXXX.

n) Transfer of goods (Appendix 5) Only goodwill type assets will be transferred but not rolling stock or pool

In view of the above, we understand that a case of company succession will not occur as our regulations demand, and therefore, the effective transfer of the patrimony necessary for the continuity of the activity by XXXX will not take place.

In fact, if XXXX’s activity consists of rendering services for the XXXX and XXXX pools, by placing the rolling stock which belongs to them at its disposal, the transfer to XXXX of all the employees without this patrimony makes it difficult to think that XXXX can continue the same activity which XXXX has carried out to date with full autonomy, as this continuity can only be verified with the back-up of XXXX.

The situation described would not justify, within the terms demanded by article 44 of the Workers’ Statute, the transfer of all XXXX’s employees to XXXX, as to do this there must be a transfer of XXXX’s complete activity, which is excluded as the latter maintains the ownership of the essential patrimony affected by this, that is to say, the rolling stock and the participation in the “pools”-.

A transfer in the terms proposed would give rise to a Company –in this case XXXX España- which will be assigned all the staff but which would lack the real patrimonial base in order to be considered as an independent body with autonomy in commercial traffic. As an example, it would be necessary to see whether XXXX España were able to render its services to other Companies different from XXXX if it did not have its back-up.

In this sense, the name of the different contracts which support the transfer of the activity is significant; they always refer to “Agency Agreements” and “Management Contract”, and effectively meet the conditions of an agency agreement, as the essential obligation which XXXX takes on is that of organising operations in the name and representation of XXXX, for which XXXX will receive a percentage of the sum of the same, but will not have the result of the whole activity.

Despite the above, we understand that the operation between XXXX and XXXX would justify the partial transfer of the former’s activity; in this sense, it is relevant that the agreement between the two Companies states that “XXXX will take the employees of the target companies who are involved in the leasing and management of the rolling stock on board in the XXXX organization”. Also, this agreement contains other references to the fact that the object of the same only affects the leasing and management activity. These references make us think that possibly what will be justified is the transfer of only part of XXXX’s activity, and therefore part of its staff and not all of them.

To this effect it must be checked which of XXXX’s employees are currently assigned the leasing and management activity, and therefore are susceptible to being transferred to XXXX, and what other patrimonial goods are transferred to XXXX which allow the latter to continue the activity.

As regards the goods which could justify the transfer of the activity from one Company to another, there is the service contract signed between XXXX, A.I.E. and XXXX, by virtue of which the former promises to render services of commercial assistance, running and administration to the latter. Let us not forget that XXXX is committed by this contract to assign three of its employees to rendering these services. Therefore, if the transfer of these employees takes place to XXXX, the latter must be substituted on the aforementioned services contract, as if not XXXX will not be obliged to keep those employees rendering services for XXXX, A.I.E.

2.1 Transfer between XXXX and XXXX

With regard to the four employees of XXXX who are transferred to XXXX, we suppose that:

(iii) We are dealing with sales and marketing staff.

(iv) And that all of them have a letter signed by XXXX which, in the event of another company succession, guarantees them the option between returning to XXXX or transferring to the new company, all in the event of a case of company succession. At the same time, these employees have the guaranteed option, in the event of bankruptcy or the end of XXXX’s activity, between extinguishing their work contract with the indemnification which corresponds to them by law, or incorporation into the new company.

In order to proceed with the closure of XXXX and the incorporation of these four employees into XXXX there are two options:

(iii) To reach an individual agreement with each one of them.

(iv) To proceed to carry out a company succession process between XXXX and XXXX, in which the latter would substitute XXXX in its activity.

This transfer process must be prior to the one analysed in the above point 1.1, and so once all XXXX’s staff is assigned to a single Company, all its activity could be transferred to XXXX.

Everything we have mentioned so far refers to the jurisprudential concept in force on business matters; nevertheless, this criterion has some nuances in the field of Company Groups. And this is because, if the requirements demanded for company succession are not met, the consequences will not be the same if the transfer has taken place between two independent companies, in which case the consequences will be all those envisaged in the Spanish regulation –including that relating to the possible illegal cession of workers -, than if the company transfer is verified between two companies in the same Group of Companies, in which case jurisprudence has already stated that the only consequence will be the joint responsibility of the Companies in the group in the event of the detection of fraudulent action because of the succession.

4. CALENDAR OF THE COMPANY SUCCESSION

4.1 Regarding the work contracts.

If it is finally considered that we are dealing with a case of company succession, the Companies affected by it must meet some formalities as regards their employees.

First of all, the workers’ representatives of the two companies affected by the company transfer must be informed sufficiently in advance; as regards the concept of “sufficiently in advance” there is no fixed criteria, but in any case this will depend on the complexity of the operation to be carried out, as well as the employees affected by it. In our case, we believe that an advance notification of between 15 and 20 is sufficient.

The formal notification to the workers’ representatives of the companies affected must be in writing, and must make reference to:

(v) Date on which the transfer takes effect.

(vi) Reasons for the transfer.

(vii) Legal, economic and social consequences of the transfer for the workers.

(viii) Measures envisaged with regard to the workers.

As the workers at the companies affected do not have any legal representation the above information must be supplied to the employees themselves.

The workers who are transferred to XXXX must keep the same working conditions that they enjoyed at XXXX.

2.2 Regarding Social Security

For the effective transfer of the employees from XXXX to XXXX, the latter must be inscribed as such in the Spanish Social Security, which means it will be necessary to have the company’s deed of constitution and the receipt for presenting this at the Company’s Register in order to proceed with its inscription. It must also have a Tax Identification Number assigned to it.

Lastly, the inscription of the company in the Social Security will require the person who appears as its Administrator to be affiliated to a Social Security regime, whether in Spain or in another country.

As soon as this documentation is available, the processing is immediate, and the workers assigned to XXXX can be affiliated to the Social Security on the same day.