traducciones
traducciones español translations übersetzungsbüro

QUALITY - QUALITY TRANSLATION - PROFESSIONAL TRANSLATORS

Index Services 7 Advantages 5 Suggestions Quality Our clients Languages Samples How to proceed Rates and Quotes Payment Jobs  Translation Portal Contact us

QUALITY

In 1Global Translators everything is oriented to quality and for this purpose we have introduced a Quality Assurance System according to ISO 9001. It consists of a triangle based on two points (excellent professionals and regulated operations) and with the reference point on the top (client orientation).

CLIENT ORIENTATION

For us, the reference point towards which everything is oriented is our clients' needs, which we are committed to satisfying. For this purpose, we appreciate your comments on your needs and on how we can improve our services. The basis for making this possible is excellent professionals and regulated operations.

EXCELLENT PROFESSIONALS

Our human resources policy is as it follows: We try to recruit lawyers, economists, engineers, engineers, computer technicians, pharmacists, etc. Every translation or quality control is carried out by a translator with a solid background in the relevant field.
Translators are natives in the target language.
TAll our collaborators undertake to perform their services and provide translations which satisfy the requirements of our clients within the agreed deadlines and without errors. They sign the Confidentiality Agreements which correspond in each case.
We always give our professionals clear instructions and make sure that they understand the objectives of their assignment exactly as we do, in order to guarantee measurable quality which corresponds to the expectations of our clients.
As a result, our entire staff is in a position to accomplish their work correctly and meet the expectations of our clients.

QUALITY SYSTEM MANAGEMENT

In order to deliver the projects on time and defect-free, a Quality System with very rigorous procedures and various quality controls has been developed in order to achieve an excellent result.

OUR PROJECTS STEP-BY-STEP

1. Project Analysis

We review the project (formats, volume, required processes, adaptation of translation methods, identification of any problems, project scope, etc.). A preliminary quotation, methodology and schedule are built around this analysis. We will only accept the project if we have the necessary skills to provide excellent service in the specific field.

2. Professional Revision

We make a special effort to match jobs with specific skills by searching for professionals who have extensive experience in the client's desired field. Our professionals are carefully screened in order to provide the best solution for your project.

3. Project Implementation

Project implementation is the key point of our process. Our project management teams ensure that your project is handled with consistency and efficiency. We use an integrated glossary management system to make sure everyone is using the same terminology. When it is necessary, we not only translate the source text, but we create a translated version that preserves the intent, style, and content of the original work.

4. First Verification

After the project implementation, a first checking is made in order to verify that our quality standards have been fulfilled.

5. Revision

PAfterwards, it is revised by a different professional. This process eliminates spelling errors, typos, and grammatical errors in the translation. Terminology issues are also reviewed. Translators and editors exchange feedback and comments about each other's work.

6. Final Verification

After the project has been edited, our project management team thoroughly reviews the product output.

7. Project Delivery

We deliver the project as soon as it is done, following your instructions. If you wish, for large-volume projects, we can send you some parts as they are being completed. Your project is delivered to you via e-mail, mail or on disk.